Estudiar italiano | Italia | Toscana | Siena
    Ruso Japonés Holandés Español Francés Alemán Inglés Italiano
  Iniciar sesión
     
Italia | Toscana | Siena
 Estudia a Siena   Home   Quiénes somos   Contacto   Programa   Cursos   Alojamiento   Precios   Inscripción   Comentarios   Entrevistas  
 
  Entrevistas (38)  
 
 

La magia de Chisa se siente en todas partes; en un momento normal que gracias a ella se vuelve especial, en la sonrisa con la que vence sus desafíos, en un pedazo de madera que se transforma en una magnífica obra de arte. Nuestra querida amiga japonesa, mágica y espontánea, es una artista que vino a aprender el idioma y la cultura italia, y que nos ha enseñado a entender mejor el Japón, tan lejos pero a la vez tan cerca de nosotros ... 

 

 

チャオ、チサ。なぜイタリア語を勉強したいと思ったか、おしえてもらえる?
なぜかって、イタリア語がすきだから!英語よりイタリア語の方が好きなんです。でも最初は、イタリア語について何も知らなかった。知りはじめたのは5年前。

どうやってイタリア語を知ったの?
私は芸術家で、木で彫刻を作っています。私の作品を扱っているギャラリーのオーナーが、言ったんです。「イタリアすごく良いから、イタリア語を勉強しなさい」って。それで、1年半前から、東京のイタリア文化会館に通いはじめたました。

イタリア語を勉強したい日本人はたくさんいるの?
はい。若い人よりは中高年の方が多いです。なぜなら、イタリア文化がどっと入ってきたのが30年くらい前。たぶんイタリア語を習うことも多くなってきた。
その時若かった人たちが、今50~60才くらいです。

イタリア語だけ?文化も?
たくさん、食べ物も、ピッツァ、スパゲッティ、ティラミス、パンナコッタ、リゾット、が日本に来た。音楽や映画ももちろん。

アーティストのあなたにとって、アートもなおさら?
はい。でもイタリアの芸術が入ってきたのは、もっと、ずっと前です。

この全ての流行りは東京のような大都市だけ?小さい町でもそうなの?
東京が主かな...私は東京の近くの、川口市に住んでいます。

あなたの町はどんなところか聞かせてくれる?
はい。小さい町じゃないんだけど、そこには家しかない。あとパチンコ屋。でも東京が近いから、みんなそこに買い物にいきます、電車で30分くらい。

イタリアに戻りましょう。なんでここ(留学先をシエナ)に決めたの?
なぜなら、私は言葉だけを勉強したかったんじゃなくて、文化も勉強したかったから、小さい学校を選んだ。Saena Iuliaのインターネットサイトに、「グループレッスンが最大でも6人」と書いてあったので、私にぴったりだと思った。
シエナは、ローマやフィレンツェ、ミラノよりも小さい。だからシエナを選びました。それにシエナは学生もいっぱいいるので、私のような人に出会えると思ったんです。

来る前はどう思ってた?
恐くはなかった。でも、想像しなかった、こんなふうだとは!

(学校に)着いたとき、どうだった?
ここに来たとき、初めてだったから、何も知らなかった。でも、本当に驚いた。みんな親切でかわいくて、年齢の違う人がいっぱいいて。学校は小さかった。教室や、教室の天井が美しかった。こんなきれいなところだと思わなかった。

この留学期間で、言葉以外で学んだことは?
イタリアの「会話の」文化。ここではコミュニケーションはとても大切だった。他にも、料理、タッリャテッレ、ニョッキ、リゾット、パッパポモドーロ、(トスカーナの田舎料理)リボリータも習った。そしていろんな人に出会った。オランダ人、ドイツ人、ポルトガル人、ハンガリー人、イスラエル人、チリ人、スロバキア人、イギリス人、ノルウェー人、オーストラリア人、アメリカ人、、
でも、チリ人に会うとは思ってもいなかった!笑
みんな感じのいい人だった。

あなたが過ごした時間の中で、何が一番良かった?
全部。私たちが一緒にしたこと、例えばみんなでプランツォの準備をしたこと。小旅行の間にたくさん話をしたこと。人の性格の違いや、信仰や、芸術について話したこと。

ーティストのあなたの目から見て、シエナはどうですか?
たくさん素敵なものがある。全て美しかった。町も。
日本と似てるところもたくさんあった。
イタリア語を学ぶ人には、小さい町や、Saena Iuliaみたいに小さい学校をお勧めします。言葉を覚えるにも、文化、芸術、コミュニケーションを学ぶためにも、より良いと思います。数学や物理や歴史を勉強するのと違って、言葉を学ぶには、内向的ではできない。コミュニケーションを学ばなければいけない。
私が出会った人たちはみんな性格が違った。先生、生徒、町の人、同居人。そして私は彼らとイタリア語で話さなければならなかった。だからこんなにイタリア語を覚えたんです!

また私たちもあなたからいろんなことを学びました。チサ、ありがとう本当に!
ありがとうみんな!

 

Ciao Chisa, volevamo sapere come mai hai voluto imparare proprio l’italiano?
- Perché mi piace molto! Preferisco l’italiano all’inglese. Prima non sapevo niente della lingua italiana, l’ho scoperta solo 5 anni fa.
E come l’hai scoperta?
- Io sono un’artista, faccio sculture di legno e il proprietario della galleria dove ho delle mie sculture mi ha detto: “Devi studiare l’italiano, è bellissimo!” Quindi ho cominciato a studiarlo all’Istituto Italiano di Cultura a Tokio, un anno e mezzo fa.
Ci sono tanti giapponesi che vogliono studiare l’italiano?
- Sì, tanti, più persone mature che giovani. Questo perché la cultura italiana è arrivata in Giappone più o meno 30 anni fa e in quel periodo imparare la lingua è diventato una moda. Tutte le persone che erano giovani in quel tempo, oggi hanno più o meno 60 anni. Quindi, l’italiano è rimasto in Giappone.
Soltanto la lingua o anche la cultura?
- Tutto, anche il cibo! Spaghetti, tiramisù, panna cotta, risotto, pizza, tante di queste cose sono arrivate in Giappone. Anche la musica, i film …
E l’arte? Soprattutto per te, che sei un’artista.
-Sì, l’arte italiana è arrivata molti, molti anni prima!
E tutta questa influenza italiana puoi trovarla soltanto nelle città grandi, come Tokyo o anche nei paesi piccoli?
- Molto più a Tokyo. Io vivo in un paese vicino, Kawaguchi
Puoi raccontarci qualcosa del tuo paese?
- Non è un posto piccolo, ci sono soltanto case ma si trova vicino a Tokyo, quindi noi ci andiamo spesso. In treno ci mettiamo 30 minuti. 
Ritorniamo in Italia. Come mai hai deciso di venire qui?
- Perché volevo studiare non solo la lingua, ma anche la cultura italiana. Preferivo una scuola piccola e quando cercavo in Internet ho visto che il sito web della Saena Iulia diceva “Gruppi di massimo sei persone” e sembrava perfetto per me! Siena è più piccola di Roma, Firenze, Milano, ecc., quindi ho scelto questa città. Inoltre a Siena ci sono tanti studenti e ho pensato che avrei potuto incontrarne alcuni.
Prima di venire, come ti sentivi?
- Non avevo paura, ma non riuscivo ad immaginare come sarebbe stato!
E quando sei arrivata, com’era?
- Quando sono venuta qui la prima volta, non sapevo nulla … ma era veramente incredibile! Tutti simpatici, carini, persone di diverse età… anche la scuola era perfetta, le stanze e il soffitto, bellissimo! [ride] Non immaginavo che fosse così bello! 
E più della lingua, cos’altro hai imparato da questa esperienza?
- La cultura della conversazione in Italia. Qui la comunicazione è molto importante! Ho imparato a cucinare tante cose: gli gnocchi, le tagliatelle, il risotto, la pappa al pomodoro, la ribollita … ho incontrato tante persone… olandesi, inglesi, slovacchi , australiane, svedese, tedesche, portoghesi, ungheresi, americane, israeliane, cilene, non avrei pensato di incontrare dei cileni [ride]! Tutti simpatici!
Qual è stato il tuo momento preferito? 
- Tutto quello che abbiamo fatto insieme … per esempio, mentre preparavamo i pranzi, o durante le gite, abbiamo parlato tanto di cose diverse, anche di cose profonde, del carattere delle persone, di religione, arte …
Con gli occhi di un’artista, che ne pensi di Siena?
- Mi piace tanto! Tutto è bello, anche i tetti della città, che sono molto simili a quelli giapponesi. Per imparare l’italiano, consiglierei una città piccola come Siena, in una scuola come Saena Iulia. È meglio per imparare l’italiano, la cultura, l’arte e per comunicare. Studiare una lingua non è come studiare matematica, fisica, storia… non puoi essere chiuso, devi imparare a comunicare. Tutte le persone che ho incontrato hanno caratteri diversi… insegnanti, studenti, persone della città, coinquilini, ho dovuto parlare con loro in italiano e così si impara! 
Anche noi abbiamo imparato tanto da te! Grazie mille Chisa
- Grazie a voi!

Fuyuki Maruyama

Japón

 
Frederik Furrer

Suiza

 
Matthias Reichert

Alemania

 
Alice Curran

Estados Unidos

 
Julie Cobb Millazzo

Estados Unidos

 
Donna Theresa Youngblood

Estados Unidos

 
Camille Buccellato

Estados Unidos

 
Elizabeth Monroe-Cook

Estados Unidos

 
Franca Leeson

Canadá

 
Tim Hurson

Canadá

 
Antoinette Lobbato/Nelson

Estados Unidos

 
Ulrike Wilson

Reino Unido

 
Anka Looft

Alemania

 
Jennifer Hötzl

Alemania

 
Leanne Atley

Canadá

 
Chisa Iura

Japón

 
Michael Volino

Estados Unidos

 
Kathleen De Palma

Estados Unidos

 
Viktor Turad

Alemania

 
Julia Szuliman

Hungría

 
Bruce Baltzer

Estados Unidos

 
Robert Comazzi

Estados Unidos

 
Agustín Denegri

Chile

 
Małgorzata Berndt

Polonia

 
Agnieszka Lizon-Baran

Polonia

 
Rosemary Martelli

Estados Unidos

 
Melissa Mellot

Estados Unidos

 
Gillian Verma

Reino Unido

 
Maria Buser

Suiza

 
Ian McDonald

Reino Unido

 
Frank Brinkmann

Alemania

 
Veronique De Bruyne

Bélgica

 
Ana Carolina Belibasis

Honduras

 
Sandro Presta

Suiza

 
Sabrina Oertel

Alemania

 
Stephanie Feder

Estados Unidos

 
Emma Kate Argiro

Australia

 
Robert Totty

Reino Unido

 
 
 
 Estudia online   Area Studio   Verbos italianos   Diccionarios   Periódicos    Radios   Tv
© Scuola Saena Iulia Via Monna Agnese, 20 - 53100 Siena - Italia +39 0577 44155 www.saenaiulia.it info@saenaiulia.it saenaiulia
 Enlaces   Escuelas en Italia   Escuelas en el mundo   Escuelas amigas   Institutos de Cultura   Embajadas italianas   Embajadas en Italia